|
|
In the park the frog shifts to an opera,
Largo al factotum, the famous aria from the Barber of Seville
|
Written: 1816
Written by Gioacchino Rossini (1792-1868)
Wav clip from OFE
|
|
Gioacchino Rossini was a famous Italian composer best known for his operas - over 3 dozen in all.
Among his most famous works is a comedy called
Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville). One of the arias within this opera is
Largo al factotum, and it was this piece which Michigan J. Frog sang to get his
owner in trouble for disturbing the peace.
This was a popular piece among the people making LT&MM. Besides One Froggy Evening there
were many other cartoons which used portions of the aria. To name a few:
Rhapsody Rabbit, Long-Haired Hare,
You Ought To Be In Pictures,
Notes To You and Back Alley Oproar.
|
Gioacchino Rossini
|
Largo al factotum, Figaro's aria from Il Barbiere di Siviglia
|
(Italian)
Largo al factotum della citta.
Largo! La la la la la la la LA!
Presto a bottega che l'alba e gia.
Presto! La la la la la la la LA!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Bravo! La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Bravo!
La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Fortunatissimo per verita!
La la la la, la la la la, la la la la la la la LA!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita piu nobile, no, non si da.
La la la la la la la la la la la la la!
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'e la risorsa,
poi, de mestiere
colla donnetta... col cavaliere...
colla donnetta... la la li la la la la la
col cavaliere... la la li la la la la la la la LA!!!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parruca... Presto la barba...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Ahime, (ahime) che furia!
Ahime, che folla!
Uno alla volta,
per carita! (per carita! per carita!)
Uno alla volta, uno alla volta,
uno alla volta, per carita!
Figaro! Son qua.
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la,
Figaro su, Figaro giu, Figaro su, Figaro giu.
Pronto prontissimo son come il fumine:
sono il factotum della citta.
(della citta, della citta, della citta, della citta)
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non manchera.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non manchera.
Sono il factotum della citta,
Sono il factotum della citta,
della citta, della citta,
Della citta!!!
La la la la la la la la la!
|
(English translation)
Make way for the topman of the city
Rushing to his shop now that it's dawn
Ah, isn't life good, how pleasant it is
For a barber of class!
Ah, nice one Figaro!
Nice one, really nice one!
I am the luckiest it's true to say!
I am the luckiest it's true to say!
I am the luckiest it's true to say!
Ready for anything, night and day
Always busy and around
A better lot for a barber
A more noble life cannot be found
Razors and combs
Lancets and scissors,
At my command
Are all here.
Razors and combs
Lancets and scissors,
At my command
Are all here.
And there are `extras',
Then, for the business
With women and with gentlemen
With women
With gentlemen
Ah, isn't life good, how pleasant it is
For a barber of class!
Everyone asks for me, everyone wants me
Women, young people, old people, the golden haired
What about the wig... A quick shave
Some leeches for bleeding, Quick the note
Everyone asks for me, everyone wants me
What about the wig, a quick shave, Hurry - the note, o me!
Heavens, what mayhem!
Heavens, what crowds!
One at a time,
For pities sake!
One at a time, One at a time,
One at a time, For pities sake!
Figaro! Here I am.
O me, Figaro! Here I am
Figaro here, Figaro there
Figaro up, Figaro down
Quicker and quicker the sparks fly with me
I am the topman of the city
Ah, nice one Figaro! Nice one, really nice one;
From you luckiness will not depart
Ah, nice one Figaro! Nice one, really nice one;
From you luckiness will not depart
I am the topman of the city
|
If you want to learn even more about this song and the people behind it,
here are few webpages you might want to check out.
|
|
|
|
|
         
         
         
         
|